mercoledì 22 maggio 2013

RANDOM

IT: Un post veloce e completamente "random" giusto per condividere con voi qualche scatto fatto oggi con il mio nuovo 50mm! Ho ancora troppo da imparare :)

EN: Just a quick and "random" post to share with you the latest pictures I took with my new 50 mm! I still have so many things to learn :)

sabato 18 maggio 2013

This heart of mine was made to travel the world.

IT: "L'essenza dello spirito dell'uomo sta nelle nuove esperienze". Ricordo bene la prima volta che ascoltai questa frase, stavo guardando quello che poi divenne il mio film preferito "Into the wild". Non ho mai trovato nessun altro film che mi rispecchiasse in maniera così profonda. Sono cresciuta viaggiando, il mio primo aereo lo presi a pochi mesi dalla nascita e credo che da quel momento io abbia perennemente bisogno di "cibarmi" di viaggi, di cartine geografiche, di posti nuovi, odori, suoni e culture diverse. Credo che il mondo sia veramente troppo bello per non vederlo tutto, credo che ci siano luoghi spettacolari e persone splendide che aspettano solo noi. Ogni viaggio che faccio mi regala un sacco di energie e un qualcosa di speciale che porto con me ovunque vada, quando passo del tempo in un paese che non sia il mio imparo ad apprezzare le mie origini e rendermi conto di quanto sia bello il mio paese. E' semplicemente un esperienza che mi fa sentire viva, e curiosando in giro ho trovato delle foto che hanno alimentato il mio desiderio di viaggiare ancor di più, non potevo non condividerle con voi :)

EN:  "The core of mans' spirit comes from new experiences". I remember hearing this quote while watching what actually became my favourite movie ever, "Into the wild". I never ever related so much to a movie like this one before. I grew up travelling and I got my very first plane when I was just a few months old and from then I think I'm in a constant need of travels, messy maps, new places, sounds, smells and different cultures. The world is way too beautiful to keep sitting where we are, I'm sure somewhere out there wonderful places and lovely people are just waiting for us to go. Every single travel gives me so much energy and precious memories I bring with me everywhere. When I'm abroad I start seeing the country I live in with a different prospective and start appreciating more the beauty of it. It's simply an experience that makes me feel alive, and looking around on the internet I found these pictures that made me want to travel even more, how could I not share them with you :)

lunedì 13 maggio 2013

Insta-moments

IT: Eccomi ad aggiornare finalmente anche il post per quanto riguarda Instagram. Il primo collage raccoglie tutte le foto scattate mentre ero ancora in Grecia, al mare, con il sole, che sogno! Per chi di voi mi segue sulla pagina Facebook saprà già che venerdì ho fatto il mio terzo tatuaggio di cui sono felicissima. Inoltre saprete, come ho già comunicato sulla pagina, che domenica mattina, alle 2.53 mia sorella ha partorito una splendida bimba, Nefeli! L'amo già immensamente!

EN: Here I am updating you finally with a post regarding my Instagram. The first collage is all about the pictures I took during my stay in Greece, with the sea and lots of sun, what a dream! For those who already follow me on my Facebook page, may know that on Friday I got my third tattoo which I adore already. You also may know, as I communicated it on my fan page, that on Sunday morning at 2.53 am my sister gave birth to a wonderful girl, Nefeli! I'm so in love with her already! 


venerdì 10 maggio 2013

The Park


IT: Dall'ultima volta che pubblicai un outfit post la mia vita è parecchio cambiata, sia in positivo che, sfortunatamente in negativo. A volte, dopo aver raggiunto determinati obbiettivi, dopo esserseli conquistati con tanta forza di volontà e fatica la vita ci presenta quelli che io chiamo "incidenti di percorso" dove ci sbarra completamente la strada, intenzionata a stravolgere i piani prefissati. Quello che m'è restato da fare è stato prendermi una pausa da tutto e tutti, respirare profondamente, alzare la testa e continuare il mio percorso più forte di prima. 
Parlando dell'outfit post, ieri ho passato un pomeriggio rilassante con Andrea, che ha approfittato di sperimentare il nuovo obbiettivo 50mm che mi ha regalato al compleanno. 
Cosa ne dite del primo tentativo? 

EN: It's been a while since the last time I posted an outfit post and till now my life has pretty changed, in a positive and unfortunately negative way. Sometimes, after you've reached your goals, after you've desired them and worked hard to achieve them, life brings you bad news and completely destroys all your plans. This is what happened to me, and all I had to do was take a break from everyone and everything, breathe deeply, keep my head up and continue walking stronger than ever.
Regarding my outfit post, yesterday I passed a relaxing afternoon at the park with Andrea, and he took the chance to try out my new lens 50mm he bought me for my birthday.
What are your thoughts, do you like these pictures? 


lunedì 29 aprile 2013

Instaweek recap

IT: Buon inizio settimana! Vi scrivo da casa mia ad Atene, con vista mare, l'intera città e il Partenone alla mia destra. Cos'altro potrei desiderare? Queste sono le ultime foto pubblicate sul mio profilo Instagram, dove ho infilato anche uno scatto della mia torta di compleanno ( che ho festeggiato il 21 aprile). Le ultime due foto risalgono proprio a ieri, sul balcone di casa mia ad Atene.

EN: Happy Monday! I'm writing this post from the balcony of my Greek house, and from here I can see the whole of Athens, the sea and the Parthenon on my right. Could I ask for more? These are naturally the last pictures I published on my Instagram profile. I've also put a picture of my birthday cake (which I celebrated on the 21th of April). The last pictures I took just yesterday night on my balcony watching the stunning sunset. 



sabato 27 aprile 2013

Feminine fabric always wins: Lace for S\S 2013


IT: Saranno le mie origini mediterranee, ma sin da piccola ho sempre amato i dettagli in pizzo. Ricordo che mia madre mi comprava spesso vestitini per matrimoni o battesimi che avevano sempre e rigorosamente dettagli in pizzo. Come darle torto? E' un 'trend' che come "la biker jacket" non tramonterà mai. E ho proprio notato che sulle passerelle che hanno svelato i grandi 'must' della primavera \ estate 2013 il pizzo è spopolato da un brand all'altro e ogni stilista l'ha interpretato a proprio modo. Chi secondo voi l'ha rappresentato meglio?

EN: I've always been in love with lace details, probably because of my Mediterranean origins. I remember my mother buying me plenty of cute little laced dresses for weddings or other special occasions. Could you blame her? Lace is definitely a never ending trend just like the 'bicker jacket'. And this is what I spotted on the catwalks that revealed all the 2013 spring\summer must haves, the feminine fabric is coming out in full force and every designer "made it their way". 
Who do you think presented it better?


Dolce&Gabbana

giovedì 18 aprile 2013

Insta recap

IT: Un breve insta-post per scusarmi, più che altro, dell'assenza di aggiornamenti di post sia sul blog che sulla pagina facebook ma il periodo che sto attraversando ora non è dei migliori. Nonostante tutto, non potevo lasciarmi andare e ho deciso che avrei dovuto reagire pubblicando un qualsiasi post giusto per dire "sono viva". Non che sia di interesse comune fare ciò, ma lo faccio comunque. :D 
Riguardo le foto pubblicate su Instagram, sono state scattate principalmente questo weekend, passato con Andrea e famiglia tra Milano e passeggiate al lago. 

EN: Here's a brief insta-post just to excuse myself for not posting and upgrading you on the blog as on my facebook fan page, but I 'm having a really hard time and wasn't in the mood to do nothing actually. Above all that stuff, I just couldn't let myself down and I convinced myself to post -something- just to let you know "I'm alive". Even if nobody bothers me doing this, I'm doing it anyway :D.
Talking about these pictures I took and posted on Instagram, are all about this weekend I passed with Andrea and family in Milan and at the lake.